アフィリエイター、アフィられる。
アフィリエイター、アフィられる。
これって、どういう意味だと思います?
パッと、インスピレーションで。
端的におそらくは、
「我々が、他人の商品を購入する事」
ということではないでしょうか?
でも、
「アフィリエイター」って単語、
あちこちでみんな使ってますが、実は、
「アフィリエイター」って、造語なんですよね。
和製英語というか、、、
(参照:アフィリエイト・ポータルネット:和製単語「アフィリエイター」世にはばかる。英語辞書にない新単語。
)
わたしもよく使ってますが。^^;
だって、
本来なら、我々アフィリエイト活動する者の呼称は、パートナーとか言いますが、これって、ASPやマーチャント(広告主)からの視点での呼び名なので、自らの呼び名としては、ふさわしくありません。
そこで、意味合い的にも記事の読み手にわかりやすいのは、
「アフィリエイター」なのかな? って思います。
で、使ってます。
も1つ。
「商品を紹介する=アフィリエイトする・アフィる」
なんて言う場合がありますが、
コレも実は、おかしい。
本当は、
アフィリエイト=提携・加入
という意味なので、「アフィリエイトする」では、「商品を紹介する」という意味にはなりませんやね。
でも、
適切な表現が無いので、わたしも「アフィリエイトする」とか「アフィリエイト活動する」なんて言い方をしていますが。。。(笑)
なんか、
うまい言い方ってないのかなぁ?
⇒ アフィリエイトとは?